General Terms and Conditions of Sales and Delivery for Lima Steel GmbH

Page 1 of 4

I. Scope of Application

1. All offers and agreements are governed exclusively by the following terms and conditions. Any terms and conditions of the Buyer that add to

or deviate from our own shall not be applicable.

2. Our Terms and Conditions apply only to persons who, on concluding a

legal transaction with us, are acting in their vocational capacity as

tradespersons or self-employed persons (entrepreneurs within the

meaning of Section 14 German Civil Code [Bürgerliches Gesetzbuch –

BGB]) and entities and separate assets under public law.

II. Conclusion of Contract, Condition of the Goods

1. Our offers are non-binding as a basic principle. A contract is not

deemed as effective until the Buyer has received our written confirmation

of order, or we have begun to perform the deliveries or services. Our offer,

our confirmation of offer and these terms and conditions are authoritative

with regard to the content of the contract. Any subsequent amendments,

additions or side agreements, in particular drawings, figures, technical

data, measurements, weights or other specifications are to be agreed in

writing.

2. The contractually agreed condition of our goods includes only those

properties and features that are specified in our offer or in our confirmation

of order.

3. Declarations concerning the condition and durability of the goods, in

which we grant the Buyer additional rights in a warranty case without

prejudice to his statutory claims, shall constitute a guarantee of condition

and durability within the meaning of Section 443 BGB only on condition

that we have expressly designated them as a guarantee.

4. The quality and dimension of materials we supply are determined

exclusively in accordance with international materials standards. If no

such standards exist, standard business practice shall apply.

5. Excesses or shortages in quantities are permitted in accordance with

effective standards and established practices. For tubes the delivery

tolerance of +/- 10%, at least one random length, is permitted.

III. Delivery, passing of risk

1. Deliveries shall be made ex works (EXW- Incoterms 2020).

2. Part-deliveries are permissible within reasonable scope unless

explicitly excluded. This shall also apply to excess or short deliveries

common within the sector.

3. Unless explicitly agreed otherwise, the goods shall be delivered in

unpackaged form and without protection against rust. Any agreed packing

shall be provided against a standard surcharge and in the form commonly

used in trade. Any such agreement must be recorded in writing. Packing

material will not be taken back.

4. In the absence of a separate agreement, the manner and path of

dispatch are left to our discretion.

5. The risk of accidental loss of or accidental damage to the goods shall

pass to the Buyer as soon as we have handed over the goods for

transportation to a forwarder, to the carrier or to any other person or

agency designated to execute the shipment, at the latest, however, when

the goods leave our factory or warehouse. If the goods are ready for

dispatch and dispatch is delayed through no fault of our own, the risk is

deemed to have passed to Buyer when notification of readiness for

dispatch has been received. In such a case we are entitled to dispatch

the goods at our discretion and at the expense and risk of the Buyer, or

to store goods at our discretion and to invoice them immediately.

6. If the goods are dispatched using loading aids (pallets, etc.), the Buyer

is obliged to return the same quantity and quality of loading aids to us at

no charge. Should the Buyer fail to meet this obligation even after a

deadline of one week has been set, he shall owe us the amount required

to procure the same quantity and quality of loading aids.

IV. Delivery dates, Impediments to Delivery, Withdrawal

1. Dates for delivery and performance of services are binding only on the

condition that we have confirmed this explicitly. Delivery dates refer to

dispatch ex works, or, in the case of delivery to the Buyer’s place of

business (‘frei Haus’), the date of receipt at the Buyer’s place of business.

2. We are not deemed as defaulting on our obligations to deliver and

perform until expiry of a reasonable extension of term that we have been

granted.

3. A Force Majeure Event means any act or event or circumstance which

itself and/or its consequences are unforeseeable, unavoidable, beyond a

party’s reasonable control and which prevents or delays the affected

party’s performance of its contractual obligations. This shall include, but

not be limited to the impediments stipulated in paragraph 3 of the ICC

Force Majeure Clause 2020, as well as expressly cyberattacks, shortage

in energy supply, currency and trade restrictions, embargo, sanction all

events in connection with SARS-CoV-2 and the Russian attack against

Ukraine as well as countermeasures directed against it (in particular

SANCTIONS). The affected party shall notify the other party of the Force

Majeure Event within reasonable time after gaining knowledge of the

circumstance. In case of Force Majeure Event the non-performing party

is, from the time the Force Majeure Event causes the impediment to

perform, relieved from (i) its duty to perform its obligations under the

contract, (ii) any liability in damages or any other contractual remedy for

breach of contract. This shall also be the case if engaged sub-suppliers

are affected by an event of Force Majeure. In that event the affected Party

shall only be obliged to recourse to alternate and/or additional sources if

the services, equipment and/or materials are available at equivalent price

and corresponding other conditions. If the event of Force Majeure

continues in effect for more than 180 days, the parties shall enter into

discussions with a view to alleviating the effects of the event of Force

Majeure and/or to agreeing upon alternative arrangements as may be fair

and reasonable to both parties.

4. Cases of force majeure shall interrupt our delivery obligation for the

duration and scope of their effect, even if we are already in default of

delivery.

5. If we have concluded a congruent coverage transaction with our own

supplier in a timely manner, any delivery dates we specify are subject to

the condition that we ourselves are properly supplied in a timely manner.

6. In the cases referred to in clauses IV. 3 and 5, we shall be entitled to

withdraw from the contract if we have informed the Buyer without delay

about a case of force majeure having arisen as detailed in Section IV.3.

hereof, or have informed the Buyer about unpunctual or improper delivery

in the cases detailed in Section IV.5., and we reimburse the Buyer without

delay for any counter-performance he has rendered. We expressly

commit ourselves to inform and reimburse the Buyer without delay, in

accordance with sentence 1 of this clause.

7. In the event that delivery is delayed for reasons for which we bear

responsibility, our liability shall be determined exclusively by the statutory

regulations.

8. An acceptance, without reservations, of delayed deliveries or services

shall constitute a waiver by the Buyer of his contractual or statutory claims

unless the Buyer notifies us of such delay within 14 days after delivery.

V. Prices and Payments

1. Unless otherwise explicitly agreed, our prices are ex works, for

unpacked goods, and exclusive of value added tax. Ancillary transport

expenses (e.g. taxes, customs duties, freight charges, fees, other levies,

insurance premiums, etc.) as well as any materials required for dispatch

must be paid separately by the Buyer. If the goods are shipped by sea,

prices are FOB (Incoterms 2020) at the port of departure. If a price has

not been explicitly agreed, the applicable prices shall be those in our

currently valid price list.

2. In the case of carriage paid deliveries ex warehouse, the prices are for

delivery, unloaded, to the place of use via hard roads.

3. Once we have transferred the purchased object to the Buyer or the

transporter and our invoice has been received by the Buyer, our invoices

are due for immediate payment onto a bank account we specify, without

deductions of any kind. The criterion for timely payment is the date on

which the amount is credited to our account.

4. Payments by the Buyer are always credited against the oldest debt,

firstly against any expenses incurred (including any intervention

expenses) and then against any interest payable.

General Terms and Conditions of Sales and Delivery for Lima Steel GmbH

Page 2 of 4

5. Any bills of exchange or cheques shall be accepted only as payment

pending full discharge of the debt. We are under no obligation to accept

bills or cheques.

6. Insofar as it is common practice in the trade that in the case of goods

invoiced by weight, the weight as determined by the weighing master at

the factory is decisive, then the said weight shall apply. Proof of weight is

deemed provided on presentation of the weighing note, under exclusion

of any other proofs. Bundled goods are weighed gross for net, including

lashing materials.

7. If, after conclusion of contract, taxes, any customs duties, freight

charges, fees or other levies of any kind that affect the price of the goods

are increased or newly imposed, or if such costs rise through no influence

of our own, the Parties shall, negotiate an appropriate increase in the

purchase price at our request. If no agreement is reached within 30 days

after notifying of our request, we shall have the right to withdraw from the

contract.

8. Should Buyer default on any performance under the contract, we shall

have the right to set the Buyer a 14-day extension and, if said deadline

expires to no avail, to withdraw from the contract or to sell or auction the

goods and to demand compensation for non-fulfilment of the contract The

same principle shall apply if the Buyer is in default on part of a

performance.

9. In the event of defaulted payment, the Buyer must pay us default

interest at nine percentage points above the basic rate. The same

obligation shall apply if payment is made later than ten days after receipt

of invoice.

10. The Buyer is permitted to retain payments or to set-off against

counterclaims only and insofar as the counterclaims are due for payment

and are undisputed or have been established by a court of law in a final

and absolute decision.

11. We have the right to set-off our claim to payment against those of the

Buyer and against those of companies with which the Buyer is corporately

affiliated, regardless of the legal grounds – as settlement of interest, if

necessary -, even if the respective claims are due at different dates.

Where relevant, this entitlement on our part shall relate to the debit

balance only.

12. Claims against us may not be assigned except with our consent. This

shall not apply to a monetary claim.

VI. Rights and Duties of the Buyer in case of Defects

1. If acceptance procedures are agreed, such acceptance may only be

carried out at our storage depot or at the respective supplying factory; it

must be carried out at the latest immediately after notification of readiness

for dispatch. All costs associated with acceptance or charged to us in this

connection by third parties shall be borne by the Buyer. In the event that

special regulations on quality apply, the Buyer shall be obliged to perform

acceptance procedures on the goods at our request. If acceptance is not

carried out, or is carried out late or incompletely, we shall be entitled to

dispatch the goods without acceptance, or to store the goods at the

expense and risk of the Buyer. The goods are deemed to be delivered in

accordance with the contract once they have been dispatched or placed

in storage.

2. After the Buyer has accepted the goods in the manner agreed, no

complaints of defects shall be accepted that were identifiable in the

agreed type of acceptance procedure. If a defect was not identified by the

Buyer on account of negligence, he may not assert any rights in respect

of such defect unless we maliciously withheld such information or

provided a warranty.

3. If no acceptance procedure has been agreed, then the Buyer is under

an obligation to examine the goods immediately on delivery. Any defects

identified on delivery must be notified to us immediately. Obvious defects

must be notified within eight days after delivery (dispatch suffices).

Defects that were not identifiable even during a proper examination of the

goods, must be notified to us without delay (dispatch suffices) as soon as

they become evident in the normal course of business. The Buyer may

not base a claim on defects that have not been notified in a timely manner.

4. In the case of goods that were sold as sub-quality goods, the Buyer

has no warranty rights in respect of the specified grounds for lowered

quality and in respect of such defects as could normally be expected in

such cases. We shall not accept any liability for defects in goods sold as

Class IIa goods.

5. The Buyer shall provide us, on request and without delay, with samples

of the material to which objections have been raised.

6. Before goods that are the subject of a complaint can be further

processed or resold, we must be given an opportunity to examine the

complaint.

7. In the case of justified and timely complaint about defects, the Buyer

shall have the statutory rights in relation to the defective goods, but

subject to the following provisions:

a. If the goods are defective, the Buyer’s claims shall be restricted initially

to performance of the contract. This provision shall not apply if it is

unreasonable for the Buyer to accept such performance of the contract.

We may choose at our discretion between rectification of the defect or

subsequent delivery. If efforts at performance of the contract fail twice, or

are refused by us, the Buyer may reduce the purchase price or withdraw

from the contract.

b. The Buyer does not have this right of withdrawal if the defect is minor.

c. Section VII below shall apply to compensation claims.

d. We shall bear any expenses incurred in remedying defects only to the

extent that they are of reasonable amount in the specific case, particularly

in relation to the purchase price of the goods. We shall not bear any

expenses that are incurred because the goods were brought to a different

location than the agreed place of performance, unless such transfer

accords with their contractual usage.

e. If several goods were sold and only single goods are defective, or if

only single parts of one sold good are defective, any right of the Buyer to

withdraw from the contract shall be confined to the defective goods or the

defective part of a good. This principle shall not apply if the defective

goods or the defective part of a good cannot be separated from the other

goods or parts without causing damage to, or reducing the functionality of

the good or goods, or if such separation would be unacceptable for the

Buyer. The Buyer must explain the reasons for such unacceptability.

VII. Limitation of Liability, Exclusion of Withdrawal

1. Unless otherwise specified below, any additional or more extensive

claims by the Buyer against us are excluded. This shall apply in particular

to claims for damages for a breach of duties arising from the obligation or

from unlawful acts. We are therefore not liable for any damage not

deriving from the delivered goods themselves. We are in particular not

liable for any loss of profit or other financial losses by the Buyer.

2. The limitations of liability indicated above do not apply in the case of

specific intent, gross negligence on the part of our legal representatives

or senior employees, and in the event of culpable violation of significant

contractual obligations. In the event of culpable violation of significant

contractual obligations, we are liable – other than in cases of specific intent

or gross negligence on the part of our legal representatives or senior

employees – only for standard contractual loss, or loss which might

reasonably have been expected.

3. The limitation of liability is also not applicable in those cases where

there is liability in accordance with product liability laws in the case of

defects in goods supplied for private use. It is also not applicable in case

of injury of life, body or health and in the absence of guaranteed

characteristics, if, and insofar as the object of the guarantee was to cover

the partner against any losses not deriving from the goods supplied

themselves.

4. Insofar as our liability is excluded or limited, this is also applicable to

the personal liability of our employees, workers, personnel, legal

representatives and vicarious agents.

5. The legal provisions relating to burden of proof are not affected by this.

General Terms and Conditions of Sales and Delivery for Lima Steel GmbH

Page 3 of 4

VIII. Retention of title

1. The goods shall remain our exclusive property until all our claims against

the Buyer arising for whatever legal reason now or in the future (including

all current account debit balances) have been settled in full.

2. Any processing or transformation of our goods by the Buyer is always on

our behalf as manufacturer, as defined in the Section 950 of the German

Civil Code. If our goods are processed, transformed or inseparably

combined or mixed with other items that are not our property, we acquire

co-ownership of the new object in proportion to the value of our goods and

the value of the other processed object at the time of such processing,

transformation, mixing or combination. If the other object is to be deemed

the primary object, it is hereby agreed that the Buyer shall transfer

proportionate co-ownership to us. We hereby accept said transfer of

proportionate ownership. The Buyer shall keep our (co-) ownership on our

behalf at no charge. The product that results from processing is governed

by the same provisions and conditions as the goods we supplied with

retention of title.

3. The Buyer has the right to process and to sell the goods sold to him under

retention of title in the ordinary course of business as long as he is not in

default with his payment obligations toward us. Resale is equal in status to

integration in land and soil or in facilities associated with buildings or use in

fulfilling other contracts for services or deliveries. The right to process and

resell the goods shall also be null and void if the Buyer’s financial situation

deteriorates significantly. In regard to the goods encumbered with a

retention of title, pledges or transfers of ownership by way of security are

not permitted. The Buyer hereby assigns to us by way of security all claims

it may acquire from resale of the goods (including all current account debit

balances), as well as any insurance claims and claims against third parties

due to damage, destruction, theft or loss of the goods. We hereby accept

this assignment of claims. If we are entitled only to co-ownership of the

goods encumbered with a retention of title, anticipatory assignment shall be

confined to that part of the claim corresponding to our share in co-ownership

(based on the invoice value). When reselling the goods, the Buyer must

retain ownership of the goods encumbered with a retention of title until his

customers have paid the purchase price in full. The Buyer shall not be

entitled to resell the goods to third parties if assignment of the purchase

price claim accruing from resale is prohibited.

4. We authorize the Buyer, subject to revocation, to collect the claims

assigned to us to his own account and in his own name. This authorisation

to collect may be revoked if the Buyer fails to meet properly his obligations

to render payment to us, or if our claims to payment seem jeopardized by

the Buyer’s deteriorating financial status. When the proceeds of sale have

been credited to the Buyer, our claim to payment shall be due immediately,

and must be paid by immediate bank giro transfer without deductions of any

kind. The Buyer shall inform us, on request, of the debtors owing the

assigned claims. It is not permitted to assign the claim accruing from resale

unless such assignment is made as part of a genuine factoring transaction

that shall be notified to us and in which the proceeds from factoring are at

least equal to the value of our secured claim. The Buyer shall be obliged to

disclose the assignment to the factor and to draw attention to our ownership.

The factoring proceeds must be credited to one of our accounts to the

amount of our secured claim. The Buyer hereby assigns to us his claim to

payment from the factor to the amount of receivables to be secured. We

hereby accept this assignment of claims.

5. The right of the Buyer to hold possession of the goods encumbered with

a retention of title shall extinct if he fails to honour his obligations under this

or other contracts. In such an event, we shall have the right to enter the

premises of the Buyer without granting an extension of term or declaring our

withdrawal, to take possession of the goods encumbered with a reservation

of title ourselves and to liquidate said goods in the best possible way by

private sale or by auction, without prejudice to the Buyer’s payment and

other obligations towards us. After deduction of expenses, the proceeds

shall be credited to the Buyer against the amounts he owes. Any surplus

amount shall be paid out to the Buyer.

6. If third parties seize or confiscates the goods encumbered with a retention

of title, the Buyer shall draw attention to our ownership and notify us

accordingly without delay. Our expenses for intervening shall be borne by

the Buyer, to whom we shall assign any claim to reimbursement that we

may acquire against the third party concurrently with payment of the

intervention expenses.

7. The Buyer shall be under an obligation to insure the goods encumbered

with a retention of title against common risks such as theft, fire and water

damage at his own expense, to an adequate extent and for the real value

of the goods, and to store the goods in such a manner that our property is

not put at risk. In case an insurance claim becomes payable, the Buyer

hereby assigns to us in advance his claims against the insurance company.

We hereby accept this assignment of claims.

If the Buyer fails to honour the obligation pursuant to this clause VIII, 7. first

sentence, he shall be obliged to pay a contractual penalty of Euro

10,000.00.

8. The Buyer has the right to require us to release claims to the extent that

the value of our security exceeds our securable claims by more than 10%.

We shall select at our own discretion the claims to be released.

9. If the laws of the country in which the goods are delivered or in which the

goods are located do not permit a retention of ownership pursuant to the

above provisions, but said laws permit the Buyer to retain similar rights in

rem to the object of delivery in order to secure his claims, or to have such

rights granted to him, then such rights shall be deemed on conclusion of

contract as having been retained on our behalf and granted to us by the

Buyer. The Buyer agrees to collaborate in all measures that we wish to take

in order to protect our ownership rights or other rights vested in the goods

encumbered with a retention of title. In the case of exported goods, we may

also require that the Buyer provides us with banker’s guarantees as security

for all our claims under the contract.

IX. Limitation periods

1. The period of limitation for claims asserted by the Buyer on account of

defective goods is one year. Claims based on a defect in an object that has

been used for building construction in accordance with the normal use of

such object, and which has caused the defectiveness of such a building

shall be barred by limitation after five years. Claims asserted by the Buyer

on account of a defect in the object of sale, and which consist in a third

party’s rights in rem, on the basis of which the surrender of the object of sale

may be demanded, or in some other title that may be registered against real

property, shall be barred by limitation after ten years. The respective period

of limitations starts with delivery.

2. Other contractual claims by the Buyer on account of breaches of

obligation shall be barred by limitation after one year. This shall not apply to

the Buyer’s right to withdraw from the contract on account of a breach of

obligation that does not consist in a defect in the goods.

3. Claims arising from a warranty shall similarly be barred by limitation after

one year.

4. In deviation from clauses IX. 1-3 above, the statutory periods of limitation

shall apply to the following claims on the part of the Buyer:

a. claims to damages based on product liability, on account of personal

injury to life, body or health, or due to breaches of a substantial contractual

obligation, and on account of other damage resulting from a deliberate or

grossly negligent breach of obligations by ourselves or persons we engage

in performing our obligations,

b. claims to reimbursement of expenses pursuant to Section 478 (2) BGB,

and

c. claims due to malicious non-disclosure of a defect.

5. Our claims against the Buyer shall be barred by limitation in accordance

with statutory regulations.

X. Applicable law, Place of performance, Place of jurisdiction

1. The Contract is governed exclusively by the law of Germany. The

provisions of the conflict of laws and the UN Convention on Contracts for

the International Sale of Goods (CISG) of April 11, 1980 (UN Sales

Convention, CISG) shall not apply.

2. The place of performance, also for payments by the Buyer, is Bremen,

Germany.

3. If the Buyer has merchant status (is a Kaufmann), the sole place of

jurisdiction for both parties and for all disputes arising directly or indirectly

General Terms and Conditions of Sales and Delivery for Lima Steel GmbH

Page 4 of 4

from the contract is Bremen, Germany. However, we have the right to

institute judicial action against the Buyer at the latter’s general place of

jurisdiction.

4. In the case of cross-border deliveries, the exclusive place of jurisdiction

for all disputes arising from the contractual relationship is also Bremen,

Germany. We reserve the right to invoke any other court that has jurisdiction

under the Jurisdiction of Courts and the Enforcement of Judgements

(European Communities) Act of 27 September 1968, or under EU

Regulation 1215/2012.

XI. Severability clause

1. If any condition of this Contract is or becomes invalid or unenforceable,

this shall not affect the validity or enforceability of the remaining conditions

of this Contract.

2. In the case mentioned in XIII. sec.1 the Parties shall replace the invalid

or unenforceable provisions by such provisions that most closely

correspond to the economic purpose of the provisions to be replaced.

XII. Data protection

1. The Buyer acknowledges that, on account of this contract, we store his

personal data for the purposes of automated processing (invoicing,

bookkeeping, etc.). No other personal data besides those contained in this

contract shall be stored.

2. If the Buyer obtains access to personal data for which we are the

responsible party upon conclusion of the contract or in connection with the

provision of the contractual services, the Buyer shall ensure compliance

with the statutory data protection provisions, in particular the obligations

under the General Data Protection Regulation (GDPR). In particular, the

following provisions apply, partly in addition to the legal obligations:

a. Personal data shall be processed exclusively for the purpose of fulfilling

the contractual obligations arising from the contract (“purpose limitation”).

b. The Buyer shall ensure that its employees only have access to personal

data to the extent necessary for the performance of the contractual

obligations under the contract.

c. The Buyer undertakes to take technical and organizational measures in

line with the state of the art in order to guarantee and permanently ensure

a level of protection for personal data that is appropriate to the risk. Upon

our request, the Buyer shall provide evidence of compliance with the

aforementioned technical and organizational measures.

d. A transfer of personal data to third countries is only permitted in

accordance with the provisions of Art. 44 et seq. GDPR.

e. The Buyer shall delete the data without delay as soon as they are no

longer required for the performance of the contract and the statutory

retention periods are complied with.

XIII. Export Control

The Buyer undertakes to comply with all applicable national, supranational

and international export control regulations. The Buyer warrants that the

delivered goods, including replicas thereof, will only be used and will be

passed on to third parties in compliance with all applicable export control

regulations.

XIV. Compliance

1. The Buyer confirms that it has taken notice of our Code of Conduct

available at our website or directly accessible via https://buhlmann-

group.com/downloads/#code-of-conduct and undertakes to observe and

comply with the principles set out in the Code of Conduct in the performance

of its activities and to ensure compliance with them within its supply chain.

2. If the Buyer violates its obligations under Clauses XIV, 1 we shall have

the right to terminate the contract without notice.

Lima Steel GmbH